«بكم غرامُ السعادة».. ضمن المشروع الوطني للترجمة

 الملحق الثقافي:

صدرت حديثاً عن الهيئة العامة السورية للكتاب، وضمن المشروع الوطني للترجمة، المجموعة القصصية «بكم غرام السعادة»، وفيها تعريف للقارئ العربي، بنتاجات «ايرينا أناستاسيادي»، أحد أهم كاتبات القصة المعاصرة في روسيا، والتي لمع نجمها في اليونان، حيث قدمت مئات القصص، وأسهمت في إطلاق مهرجانات ومنتديات ومسابقات أدبية دولية.
المجموعة عبارة عن لوحات أدبية، تسبر أغوار المعاناة البشرية العميقة، بلغة واقعية بسيطة، وتثبت أن الألم لا لون ولا انتماء له، مهما كان مصدره.
تحتوي المجموعة على 21 قصة، كتبت بلغة روسية ولكن في بيئة غير روسية، وتتألف من 392 صفحة من القطع الكبير، وهي آخر ما كان «زياد الملا» قد ترجمه قبل رحيله عن عالمنا، في آب الماضي.
تولى مراجعة القصص، الدكتور «فريد الشحف» الذي يحمل دكتوراه في الإعلام، وهو خريج جامعة موسكو الحكومية.

التاريخ: الثلاثاء9-2-2021

رقم العدد :1032

 

آخر الأخبار
"اللاعنف".. رؤية تربوية لبناء جيل متسامح انفتاح العراق على سوريا.. بين القرار الإيراني والتيار المناهض  تحدياً للدولة والإقليم.. "حزب الله" يعيد بناء قدراته العسكرية في جنوب لبنان سوريا بلا قيود.. حان الوقت لدخول المنظمات الدولية بقوة إلى سوريا قوات إسرائيلية تتوغّل في ريف القنيطرة الاقتصاد السوري يطرق أبواب المنظومة الدولية عبر "صندوق النقد" القطاع المصرفي عند مفترق طرق حاسم إسرائيل في حالة تأهب قصوى للقاء بن سلمان وترامب الآباء النرجسيون.. التأثير الخفي على الأطفال والأمهات بناء الثقة بالحكومة من بوابة التميز في خدمة المواطن مشروع الهوية التنموية.. تحديات وفرص رفع معدلات القبول يشعل جدلاً واسعاً بين طلاب المفاضلة الجامعية "تجارة وصناعة" دير الزور تسعى لإطلاق مشروع تأهيل السوق المقبي البحث العلمي في جامعة اللاذقية.. تطور نوعي وشراكات وطنية ودولية حين يختار الطبيب المطرقة بدل المعقم محادثات أميركية ألمانية حول مشروع توريد توربينات غاز لسوريا قطر والسعودية وتركيا.. تحالف إقليمي جديد ضمن البوصلة السورية  الرؤية الاستراتيجية بعد لقاء الشرع وترامب.. "الأمن أولاً ثم الرخاء" ترامب يعد السوريين بعد زيارة الشرع.. كيف سينتهي "قيصر"؟ تغيرت الكلمات وبقي التسول حاضراً!