الشعر الحر

الثورة اون لاين :
يتوجب علينا قبل الدخول في الحديث عن قصيدة النثر. أن نتوقف قليلاً عند ما سمي بالشعر الحر.
تقول نازك الملائكة:
(لقد ساقتني ضرورة التعبير إلى اكتشاف الشعر الحر).
هذا الإعلان تخلّت عنه فيما بعد، وعزت هذا الاكتشاف إلى جهود مشتركة بينها وبين شعراء آخرين.
أصابت بنية الشعر العربي تحولاتٌ وتطوراتٌ واضحةٌ كانت نتائجها ملموسةً في رؤية القصيدة العربية وبنائِها، وأولُ هذه التحولات هو شعر التفعيلة (الشعر الحر)، الذي ظهر قبيل النصف الثاني من القرن العشرين.

الشعر الحر وتسمياته المختلفة:
أطلق على هذا الشعر تسمياتٌ متعددة، منها الشعر الحر، والشعر الجديد، والشعر المنطلق، والشعر الحديث، والشعر التفعيلي، وشعر التفعيلة.
واجه الشعر الحر بعض العقبات منذ ظهوره، فهاجمه المحافظون، واتهموا أصحابه بالضعف والتآمر على اللغة والتراث، وراحوا يتندرون على صوره وأساليبه، وعلى الرغم من العقبات التي واجهت شعر التفعيلة، فقد اشتغل عليه عدد من الشعراء العرب المشهورين، وحقق حضوراً متميزاً على صفحات الصحف اليومية والمجلات والندوات الشعرية وغيرها من القضايا.

البداية الحقيقية للشعر الحر:
الشعر الحر، في رأي غالبية الشعراء والنقاد العرب، كانتْ بدايته الحقيقية في بغداد بعد الحرب العالمية الثانية، في الثلث الأخير من أربعينيات القرن العشرين، وقد اتخذ التفعيلة وحدةً موسيقية له بدلاً من البحر الخليلي، من غير التقيد بعدد محدد من التفعيلات في كلّ سطر، باستثناء محاولات تعتمد على الأبحر الحركية أو الممزوجة.
كانت أول قصيدة حرة الوزن هي قصيدة (الكوليرا) لنازك الملائكة التي نظمت على وزن البحر المتدارك، وصوّرت في هذه القصيدة مشاعرها وأحاسيسها نحو مصر حين داهمها وباء الكوليرا، وحاولت فيها التعبير عن وقع أرجل الخيل التي تجر عربات الموتى من ضحايا الوباء في الريف المصري.
إذن الشعر الحر هو الشعر الذي يتكوّن من شطر واحد دون عجز، ذو تفعيلة واحدة، سمّي بالحرّ لأنّه تحرر من وحدة القافية والشكل، وللشاعر الحرية في تنويع التفعيلات والطول لكنّه يلتزم في القواعد العروضيّة كامل الالتزام، فإذا نظمت القصيدة على بحر معيّن تكون جميع أبياته على نفس البحر.

مميزات الشعر الحر:
تستخدم الأوزان الخليلية في الشعر الحرّ، والتفعيلات الموحّدة منذ بداية القصيدة حتى نهايتها لكن لا يلتزم بعدد التفعيلات في الأبيات.
-التدوير: أي إنّه يمكن استخدام تفعيلة غير كاملة في نهاية البيت الأول وإكمالها في بداية البيت الثاني.
-الوحدة العضوية: أي التناسق العضوي بين ألفاظ القصيدة والأحداث والانفعالات والصورة حيث إن الموسيقى متناسقة مع الانفعالات.
-سهولة اللغة في الشعر الحر، وظهور اللغة العامية.
-استخدام الرموز في القصيدة مع بقاء المحسّنات البديعيّة.
-تماسك القصيدة، والاهتمام بالمضمون أكثر من الشكل، والاعتماد على التفعيلة والموسيقا الداخلية بين الألفاظ.
-الوحدة الموضوعية من بداية القصيدة حتى نهايتها.
-التحرر من قيود الشكل والطول في القصيدة.
بدت ملامح الشعر الحر معتمدة على الأسطورة والتراث الشعبي، والثورة على القهر والتحرر من التخلف والتعقيد والقيود الاجتماعية، والاهتمام بالإنسان.
تعتبر نازك الملائكة من روّاد الشعر الحر، وبعد ذلك مشى على خطاها بدر شاكر السياب ومن ثم عبد الوهاب البياتي وهؤلاء الشعراء من مواليد نفس السنة 1926، ويعتبر الشعراء.. محمود درويش ونزار قباني ومحمد الماغوط من شعراء الشعر الحر.
يرى البعض ( مورييه) أن تأثيراً واضحاً للترانيم المسيحية التي ترجمت إلى العربية، بدا على سير تطور الشعر العربي الحديث، فقد شهد القرن العشرون محاولة لإحياء الأشكال المقطعية من التراث القديم، واقتباس أشكال جديدة من العروض الإنكليزي من قبل البروتستانت ليكون بالإمكان تطويعها للألحان الإنكليزية التي تؤدى في الكنائس، وقد استخدمت هذه التجارب لأول مرة في الأدب العربي طريقة القافية الإنكليزية بتقفية المزدوج والموشح والزجل التي كانت شائعة بين المهجريين وشعراء أبولو في مصر، ودخل الشعر (المقطعي) مصر ربما عبر الاتصال الشخصي بين الشعراء المصريين وزملائهم السوريين واللبنانيين، وتحديدا بعد صدور ترجمة الإلياذة لسليمان البستاني 1904، وأيضا عبر جهود خليل مطران في زحزحة القصيدة العمودية رويدا رويداً، من خلال كتابة الشعر القصصي الأصيل والحكايات الدرامية المطولة باستخدام الشعر المقطعي.. ويضاف إلى هذا تعاون العقاد نفسه مع الرابطة القلمية.
أما الشعر (المرسل) فهو الشعر غير المقفى، على طريقة الشعر المرسل الإنكليزي في كتابة الأعمال الدرامية ولأغراض الترجمة، وهو يكتب في كل بحور الشعر العربي، وأبياته موحّدة الطول في كل القصيدة، وهو ما فعله رزق الله حسون-1820-1880 في ترجمته المنظومة للإصحاح الثامن عشر من سفر أيوب، وفي العراق كان الشاعر جميل صدق الزهاوي-1860-1936..

متحمسا كثيرا للشعر المرسل، إلا أن أحمد زكي أبو شادي 1892-1955 كان أول من استخدم مصطلح الشعر المرسل، ليشير إلى طريقته في استعمال مزيج من البحور العربية يتوافر فيها قدر من التشابه، بما فيها البحور التي تتألف من نوعين مختلفين من التفعيلات في نفس القصيدة، محاولا محاكاة الشعر الحر في المفهوم الأمريكي الإنكليزي منذ عام 1926.

آخر الأخبار
دير الزور.. منظمات مانحة تدعم تنفيذ مشاريع المياه خطوط الصرف الصحي خارج الخدمة في الحسينية.. والبلدية تعمل على الحل انتقادات مصرية لمطالبات ترامب بشأن قناة السويس الفاعل مجهول.. تكرار سرقة مراكز تحويل الكهرباء في "عرطوز والفضل" Shafaq News : مؤتمر للأكراد لصياغة موقف موحد لمستقبل سوري دمشق وبغداد.. نحو مبدأ "علاقة إستراتيجية جديدة" "الأونروا": نفاد إمدادات الطحين من غزة الاحتلال يقتل 15 صحفياً فلسطينياً بأقل من 4 أشهر درعا: مناقشة خطط زراعة البطاطا في المحافظة خطة لدعم التجارة الخارجية وإرساء اقتصاد السوق الحر في ظلّ تداولات وهمية.. سعيد لـ"الثورة": وضع إطار تشريعي للتعامل بـ"الفوركس" الفنادق التراثية.. تجربة مشوقة للإقامة داخل المدن القديمة "مياه دمشق وريفها" تقرع جرس الإنذار وترفع حالة الطوارئ "طرطوس" 20 بالمئة إسطوانات الغاز التالفة "نيويورك تايمز" ترجح أن يكون "وقود صاروخي" سبب الانفجار في ميناء إيراني تطوير خدمات بلديات قرى بانياس وصافيتا "صحة درعا".. أكثر من 293 ألف خدمة خلال الربع الأول هل تُواجه إيران مصير أوكرانيا؟ نمذجة معلومات البناء(BIM) في عمليات إعادة إعمار سوريا "رؤية حوران 2040".. حوار الواقع والرؤية والتحديات