الشعر الحر

الثورة اون لاين :
يتوجب علينا قبل الدخول في الحديث عن قصيدة النثر. أن نتوقف قليلاً عند ما سمي بالشعر الحر.
تقول نازك الملائكة:
(لقد ساقتني ضرورة التعبير إلى اكتشاف الشعر الحر).
هذا الإعلان تخلّت عنه فيما بعد، وعزت هذا الاكتشاف إلى جهود مشتركة بينها وبين شعراء آخرين.
أصابت بنية الشعر العربي تحولاتٌ وتطوراتٌ واضحةٌ كانت نتائجها ملموسةً في رؤية القصيدة العربية وبنائِها، وأولُ هذه التحولات هو شعر التفعيلة (الشعر الحر)، الذي ظهر قبيل النصف الثاني من القرن العشرين.

الشعر الحر وتسمياته المختلفة:
أطلق على هذا الشعر تسمياتٌ متعددة، منها الشعر الحر، والشعر الجديد، والشعر المنطلق، والشعر الحديث، والشعر التفعيلي، وشعر التفعيلة.
واجه الشعر الحر بعض العقبات منذ ظهوره، فهاجمه المحافظون، واتهموا أصحابه بالضعف والتآمر على اللغة والتراث، وراحوا يتندرون على صوره وأساليبه، وعلى الرغم من العقبات التي واجهت شعر التفعيلة، فقد اشتغل عليه عدد من الشعراء العرب المشهورين، وحقق حضوراً متميزاً على صفحات الصحف اليومية والمجلات والندوات الشعرية وغيرها من القضايا.

البداية الحقيقية للشعر الحر:
الشعر الحر، في رأي غالبية الشعراء والنقاد العرب، كانتْ بدايته الحقيقية في بغداد بعد الحرب العالمية الثانية، في الثلث الأخير من أربعينيات القرن العشرين، وقد اتخذ التفعيلة وحدةً موسيقية له بدلاً من البحر الخليلي، من غير التقيد بعدد محدد من التفعيلات في كلّ سطر، باستثناء محاولات تعتمد على الأبحر الحركية أو الممزوجة.
كانت أول قصيدة حرة الوزن هي قصيدة (الكوليرا) لنازك الملائكة التي نظمت على وزن البحر المتدارك، وصوّرت في هذه القصيدة مشاعرها وأحاسيسها نحو مصر حين داهمها وباء الكوليرا، وحاولت فيها التعبير عن وقع أرجل الخيل التي تجر عربات الموتى من ضحايا الوباء في الريف المصري.
إذن الشعر الحر هو الشعر الذي يتكوّن من شطر واحد دون عجز، ذو تفعيلة واحدة، سمّي بالحرّ لأنّه تحرر من وحدة القافية والشكل، وللشاعر الحرية في تنويع التفعيلات والطول لكنّه يلتزم في القواعد العروضيّة كامل الالتزام، فإذا نظمت القصيدة على بحر معيّن تكون جميع أبياته على نفس البحر.

مميزات الشعر الحر:
تستخدم الأوزان الخليلية في الشعر الحرّ، والتفعيلات الموحّدة منذ بداية القصيدة حتى نهايتها لكن لا يلتزم بعدد التفعيلات في الأبيات.
-التدوير: أي إنّه يمكن استخدام تفعيلة غير كاملة في نهاية البيت الأول وإكمالها في بداية البيت الثاني.
-الوحدة العضوية: أي التناسق العضوي بين ألفاظ القصيدة والأحداث والانفعالات والصورة حيث إن الموسيقى متناسقة مع الانفعالات.
-سهولة اللغة في الشعر الحر، وظهور اللغة العامية.
-استخدام الرموز في القصيدة مع بقاء المحسّنات البديعيّة.
-تماسك القصيدة، والاهتمام بالمضمون أكثر من الشكل، والاعتماد على التفعيلة والموسيقا الداخلية بين الألفاظ.
-الوحدة الموضوعية من بداية القصيدة حتى نهايتها.
-التحرر من قيود الشكل والطول في القصيدة.
بدت ملامح الشعر الحر معتمدة على الأسطورة والتراث الشعبي، والثورة على القهر والتحرر من التخلف والتعقيد والقيود الاجتماعية، والاهتمام بالإنسان.
تعتبر نازك الملائكة من روّاد الشعر الحر، وبعد ذلك مشى على خطاها بدر شاكر السياب ومن ثم عبد الوهاب البياتي وهؤلاء الشعراء من مواليد نفس السنة 1926، ويعتبر الشعراء.. محمود درويش ونزار قباني ومحمد الماغوط من شعراء الشعر الحر.
يرى البعض ( مورييه) أن تأثيراً واضحاً للترانيم المسيحية التي ترجمت إلى العربية، بدا على سير تطور الشعر العربي الحديث، فقد شهد القرن العشرون محاولة لإحياء الأشكال المقطعية من التراث القديم، واقتباس أشكال جديدة من العروض الإنكليزي من قبل البروتستانت ليكون بالإمكان تطويعها للألحان الإنكليزية التي تؤدى في الكنائس، وقد استخدمت هذه التجارب لأول مرة في الأدب العربي طريقة القافية الإنكليزية بتقفية المزدوج والموشح والزجل التي كانت شائعة بين المهجريين وشعراء أبولو في مصر، ودخل الشعر (المقطعي) مصر ربما عبر الاتصال الشخصي بين الشعراء المصريين وزملائهم السوريين واللبنانيين، وتحديدا بعد صدور ترجمة الإلياذة لسليمان البستاني 1904، وأيضا عبر جهود خليل مطران في زحزحة القصيدة العمودية رويدا رويداً، من خلال كتابة الشعر القصصي الأصيل والحكايات الدرامية المطولة باستخدام الشعر المقطعي.. ويضاف إلى هذا تعاون العقاد نفسه مع الرابطة القلمية.
أما الشعر (المرسل) فهو الشعر غير المقفى، على طريقة الشعر المرسل الإنكليزي في كتابة الأعمال الدرامية ولأغراض الترجمة، وهو يكتب في كل بحور الشعر العربي، وأبياته موحّدة الطول في كل القصيدة، وهو ما فعله رزق الله حسون-1820-1880 في ترجمته المنظومة للإصحاح الثامن عشر من سفر أيوب، وفي العراق كان الشاعر جميل صدق الزهاوي-1860-1936..

متحمسا كثيرا للشعر المرسل، إلا أن أحمد زكي أبو شادي 1892-1955 كان أول من استخدم مصطلح الشعر المرسل، ليشير إلى طريقته في استعمال مزيج من البحور العربية يتوافر فيها قدر من التشابه، بما فيها البحور التي تتألف من نوعين مختلفين من التفعيلات في نفس القصيدة، محاولا محاكاة الشعر الحر في المفهوم الأمريكي الإنكليزي منذ عام 1926.

آخر الأخبار
الرئيس الشرع.. الاستثمار بوابة الإعمار واستقرار سوريا خيار ثابت المولدة تحرم أهالي "الصفلية " من المياه.. ووعود ! مسؤول العلاقات العامةلحملة "الوفاء لإدلب" يوضح لـ" الثورة" موعد الانطلاقة وأهدافها الرئيس الشرع : سوريا لا تقبل القسمة ولن نتنازل عن ذرة تراب واحدة الرئيس الشرع  يطرح رؤيةً لعهد جديد: سوريا في مرحلة مفصلية عنوانها بناء الدولة بأغلبية ساحقة.. الجمعية العامة تتبنى إعلاناً حول حل الدولتين توافق دولي في مجلس الأمن على دعم التعاون السوري – الدولي لإنهاء ملف الأسلحة الكيميائية اللجنة العليا للانتخابات: إغلاق باب الترشح وإعلان الأسماء الأولية قريباً الرئيس الشرع يستقبل الأدميرال تشارلز برادلي كوبر قائد القيادة المركزية الأمريكية دخول 31 شاحنة مساعدات إنسانية أردنية قطرية عبر مركز نصيب ترحيل القمامة والركام من شوارع طفس "التربية والتعليم": قبول شرطي للعائدين من الخارج وزيرة الشؤون الاجتماعية: مذكرة التفاهم مع الحبتور تستهدف ذوي الإعاقة وإصابات الحرب مهرجان «صنع في سوريا» في الزبداني… منصة لدعم المنتج المحلي وتخفيف الأعباء المعيشية خطوات صغيرة وأثر كبير.. أطفال المزة  ينشرون ثقافة النظافة محافظ حماة يفتتح "المضافة العربية" لتعزيز التواصل مع شيوخ القبائل   " التعاون الخليجي" يجدد إدانته للعدوان الإسرائيلي على الأراضي السورية  البرلمان الأوروبي يدين  منع "إسرائيل " المساعدات عن غزة ويدعو لفتح المعابر  تفاقم أزمة المواصلات في ريف القرداحة  منحة نفطية سعودية لسوريا… خطوة لتعزيز الاقتصاد والعلاقات الثنائية