الشعر المترجم بندوة حوارية في حمص

الثورة – حمص – سلوى إسماعيل الديب؛

تعتبر اللغة المفتاح الوحيد للتعرف على حضارات الشعوب لذلك سعى الكثيرون لإتقان لغات غير لغتهم الأم.
نحن اليوم، أمام ثلاثة أدباء اطلعوا على حضارات مغايره لحضارتهم من على منبر رابطة الخريجين الجامعيين بالتعاون مع جمعية العاديات في حمص وأقاموا ندوة للشعر المترجم في حديقة الرابطة، بحضور جمهور نخبوي من أعضاء الاتحاد ورواده.
كان للشاعر حمزاتوف حضور من خلال مشاركة رئيس جمعية العاديات الدكتور نزيه بدور  بقصيدة  بعنوان “حبيبتي”  قام  بدور بترجمتها من الروسية إلى العربية وألقاها بنبرة مليئة بالحب والمشاعر الجياشة أمام الحضور..
‏أما اللغة الإنجليزية فكانت حاضرة من خلال الروائية رويدة تميم التي ألقت  نصين لشاعرين من انجلترا، قامت بترجمتهما إلى العربية أيضاً.
الأولى بعنوان القصيدة الثامنة عشرة للشاعر الإنكليزي “وليم شكسبير”متغزلا بمحبتوته وحسنها وجمالها، أما القصيدة الثانية للشاعرة “مايا أنجيلو” تحت عنوان “أنا أنهض”حملت الكثير من التحدي والثقة بالنفس، لترى في  نفسها قمرا وشمسا ومداً وجذراً ، ولا تقبل الانكسار فتنهض بكل قوة بعد كل سقوط.
واختتم الدكتور قصي أتاسي الأمسية بأربعة نصوص لشعراء فرنسيين، قام بترجمتها إلى العربية هم “جورج براسانس” تحت عنوان “عشاق مقاعد الأرصفة في باريس”، و”قصيدة الخريف” لـ “شاتوبريان” ، وقصيدة “النبع والبحر” للأديب “فيكتور هوغو” ، وقصيدة “لا تهجريني” من كلمات المغني “جاك بريل” الذي حملت قصائده الكثير من اللوعة والأسى لإحساسه العميق بالوحدة، وبمقطع من قصيدتين  لكل من الشاعر السوري بدوي الجبل والشاعر اللبناني جوزيف حرب.

آخر الأخبار
ترامب وكوشنر وبلير على طاولة "اليوم التالي للحرب"  "الأوروبي" يؤكد دعمه للهيئة الوطنية للمفقودين في سوريا حضور لافت لهيئة الاستثمار  في  معرض دمشق الدولي بريطانيا تجدد دعمها لجهود المساءلة والعدالة الانتقالية في سوريا وزير المالية : الزيادة الأخيرة على الرواتب ستكون العام القادم   تأهيل الطريق المخدّم لسوق هال طفس "أبشري حوران" تنطلق مساء اليوم من مدرج بصرى الشام إقبال لافت على المعرض الوطني للابتكار والاختراع في "دمشق الدولي"  براءات اختراع من خمس دول ودواء واعد.. د. مالك السعود: بانتظار بيئة بحثية حاضنة حفاظاً عليها من الاندثار.. حرفيون يحيون مهنهم في معرض دمشق الدولي شركات تركية: معرض دمشق الدولي تظاهرة حضارية اقتصادية الاعتداءات الإسرائيلية.. سياسة ممنهجة لتقويض دور دمشق وإرباك الإقليم  تقرير الشبكة السورية لحقوق الإنسان: مأساة المختفين قسراً مستمرة رغم سقوط النظام  لأول مرة.. شركات وساطة مالية في معرض دمشق الدولي مشاريع مستدامة عبر مجموعة شركات سورية- تركية في "دمشق الدولي" "دمشق الدولي".. فرصة لتبادل الخبرات ورسالة ذات أبعاد اقتصادية مشاركة نوعية بمعرض دمشق الدولي لصناعة تجفيف الفواكه  في ذكرى ضحايا الاختفاء القسري..   أم كمال تروي ل " الثورة " مأساتها بفقدان أربعة من أولادها      المرأة شريك في البناء..  ميساء دهمان: معرض دمشق فرصة رائعة لبداية جديدة    تمكين الفئات الأكثر احتياجاً ودعم الأسر الريفية بمعرض دمشق الدولي