الثورة أون لاين :
صدر حديثاً العدد الجديد من مجلة “جسور ثقافية” يتضمن جملة من العناوين والموضوعات (الترجمة بين التنظير والتطبيق- السيدة وزيرة الثقافة الدكتورة لبانة مشوّح – النظريات الاستدلالية في خدمة تعريب المصطلح د. ورد حسن وريتا رماح – تعلّم كيف تقرأ القصيدة، تأليف: تري إيغلتن ترجمة كارولين توماس – هل أخذ الإغريق أفكارهم من الأفارقة؟ تأليف: جوش كلارك ترجمة عدنان المتني – قصة “راية سامارا” تأليف: سفيتلانا سافيتسكايا ترجمة: د. ثائر زين الدين – قصة العُشبة، تأليف: أمريتا بريتام ترجمة: تانيا حريب – قصة من مذكرات الآنسة جين بيتمان (1971) تأليف: إرنست جيمس جينز ترجمة: براءة زين الدين – شعر لا شك ذات يوم تأليف: أتاول بهرم أوغلو ترجمة: أحمد الإبراهيم و قراءة في كتاب المدارس والتيارات الأدبية أحمد علي هلال.