النص الأدبي على الشاشة الفضية

الملحق الثقافي: فؤاد مسعد :

أي سحر تحمله مفاصل الرواية عبر غوايتها صناع الفن السابع ؟ أين تكمن أهمية النهل من عوالم الأعمال الأدبية لنقلها إلى السينما ؟ وإلى أي مدى يمكن اعتبار الرواية البستان الخصب للسينما ؟ وأي علاقة تربط بينهما ؟ هل يكفي أن يكون للفيلم السينمائي مرجعية أدبية ليصبح ذا حظوة لدى الجمهور ؟ هل تمنحه هذه السمة قيمة مضافة ومساحة أكثر رحابة وخصوبة وغنى وتمده بدفق من الحياة ؟ هل يعكس اللجوء للرواية في أحد أوجهه شح الأفكار لدى الكتاب أم يعكس غنى الرواية ؟ وإلى أي مدى يمكننا القول :إن الفيلم السينمائي المأخوذ عن عمل روائي يندرج ضمن إطار مشروع ثقافي تنويري وجمالي ؟.. هي تساؤلات تثار لدى الحديث عن العلاقة الوثيقة التي ربطت بين الأدب والسينما منذ القدم ، وتجلت في إنتاج أفلام كبيرة عبر تاريخ الفن السابع باتت اليوم من كلاسيكيات السينما العالمية ، ولكن نادراً ما وصلت أفلام سينمائية لمستوى الأعمال الروائية المأخوذة عنها أو ضاهتها حضوراً . ولعل واحدة من المؤشرات على أهمية نقل الأدب إلى السينما أن الأوسكار يمنح جائزتين للسيناريو، الأولى لأفضل سيناريو أصيل والثانية لأفضل سيناريو مقتبس عن عمل أدبي (راوية أو مسرحية أو قصة قصيرة) .
غالباً ما تمتلك الرواية ضمن خاصياتها ما يُثّري سيناريو الفيلم السينمائي إن كان عبر الأحداث أو الشخصيات أو اللغة أو الصورة والوصف ، ويبقى المعيار فيما بعد قدرة المخرج على منح القصة الإحساس السينمائي خاص بها ، وضمن هذا الإطار لا بدّ من الإشارة إلى أن هناك كتّاباً رفضوا نقل أعمالهم إلى الشاشة ومنهم ماركزي الذي لم يرضَ إعطاء حقوق (مئة عام من العزلة) لتُصوّر سينمائياً ، يقول الكاتب الفرنسي جوليان جراك : (حتى تتحول الرواية إلى فيلم ممتاز، ينبغي أن يصير الفيلم شيئًا آخر، فالأمر يتطلب البحث عن معادل ما لا يكتفي فقط بهذا التحويل البصري البسيط) ، كما سبق للمخرج سمير ذكرى أن قال :(هناك مدرستان ، المدرسة الأميركية التي يهمها الحتوتة من الرواية ومن ثم هي تقدّم الفيلم الذي تريد ، والمدرسة الأخرى التي تقول فلنأخذ الرواية لأنها قيمة بحدّ ذاتها وبالتالي ينبغي أن تكون مخلصاً في نقلها باللغة السينمائية المعُبرة) .
كثيراً ما نهلت السينما من روائع الأدب العالمي فتمّ تحويل الكثير من الروايات التي تعتبر من عيون الأدب الكلاسيكي إلى أفلام هامة، لا بل هناك روايات صوّر عنها عشرات الأفلام ، فعلى سبيل المثال خط الكاتب الروسي ليف نيكولايافيتش تولستوي روايته (الحرب والسلم) عام 1869 التي اقُتبِس عنها الكثير من الأفلام ، بما فيها فيلم للمخرج سيرغي بوندارتشوك واستمر تصويره سبع سنوات ونال جائزة الأوسكار عن أفضل فيلم أجنبي عام 1969 ، ومن الروايات الشهيرة لتولستوي التي حوّلت إلى أفلام سينمائية (آنا كارنينا) التي كتبها عام 1887 ، حتى أن هناك فيلماً مصرياً مأخوذاً عنها (نهر الحب) إخراج عزالدين ذو الفقار عام 1960 . كما قُدِمت أفلام عن أعمال لفيودور دوستويفسكي منها (الجريمة والعقاب ، الإخوة كارامازوف ، المقامر) ، أما رواية (جين اير) للكاتبة شارلوت برونتي فتم إنتاجها للسينما اثنين وأربعين مرة أولها فيلم صامت عام 1910 ، ومن روايات غابرييل غارسيا ماركيث التي حولت إلى السينما (قصة موت معلن ، الحب في زمن الكوليرا ، ليس لدى الكولونيل من يكاتبه ، في ساعة نحس) ، ومن الأعمال الروائية التي حوّلت إلى أفلام عالمية نذكر : (البؤساء) لفكتور هيغو ، (الكونت دي مونت كريستو) لألكسندر دوما ، (ذهب مع الريح) لمارغريت ميتشل ، (مدام بوفاري) لغوستاف فلوبير ، (العجوز والبحر) لإرنست همنجواي ، (بيت الأرواح) لإيزابيل الليندي ، ويضاف إلى ذلك أكثر من خمسمئة فيلم قدّمت عن مسرحيات وليام شكسبير (روميو وجولييت ، هاملت ، الملك لير ، ماكبث ، يوليوس قيصر، تاجر البندقية ، عطيل) .
أما فيما يتعلق بالسينما السورية فالمتابع لإنتاجاتها يثير انتباهه تأكيد معظم السينمائيين على أهمية العلاقة التي تربط الأدب بالسينما ، حتى أن هناك شبه توجه في العديد من الأفلام إلى الأدب السوري ، حيث تجاوز عدد الأفلام السورية المُنتجة ضمن المؤسسة العامة للسينما والمُستقاة أو المقتبسة من أصل أدبي العشرين فيلماً روائياً طويلاً ، وأغلبها نال جوائز هامة في محافل ومهرجانات سينمائية مرموقة ، ومن أكثر الكتاب السوريين الذين أغرت رواياتهم المخرجين لاقتباسها سينمائياً أعمال الكاتب حنا مينة ، وفيما يلي نعرض لأبرز تلك الأفلام :
فيلم (المخدوعون) إنتاج عام 1972 تأليف وإخراج توفيق صالح ولبمأخوذ عن رواية (رجال في الشمس) لغسان كنفاني ، وفيلم (السكين) إنتاج عام 1972 تأليف وإخراج خالد حمادة والمأخوذ عن رواية (ما تبقى لكم) لغسان كنفاني ، فيلم (اليازرلي) إنتاج عام 1974 تأليف وإخراج قيس الزبيري عن قصة حنا مينه (على الاكياس) ، فيلم (المغامرة) إنتاج 1974 المأخوذ عن مسرحية سعد الله ونوس (مغامرة رأس المملوك جابر) تأليف محمد شاهين وقيس الزبيدي وإخراج محمد شاهين الذي أخرج فيما بعد كلّ من فيلم (الشمس في يوم غائم) عن رواية (الشمس في يوم غائم) لحنا مينه وكتب السيناريو محمد مرعي فروح ، وفيلم (آه يا بحر) المأخوذ رواية (الدقل) لحنا مينه ، كما قام المخرج صلاح دهني بكتابة سيناريو وإخراج فيلمه (الأبطال يولدون مرتين) إنتاج 1977 المأخوذ عن قصة قصيرة بعنوان: (سر البري) لعلي زين العابدين الحسيني ، وقدم المخرج مروان حداد فيلم :(حبيبتي يا حب التوت) إنتاج 1979 عن رواية تحمل اسم الفيلم نفسه للكاتب أحمد داود .
في حين أخرج بلال الصابوني فيلم :(القلعة الخامسة) إنتاج 1979 سيناريو تأليف صنع الله ابراهيم ومأخوذ عن رواية تحمل اسم الفيلم نفسه للكاتب فاضل عزاوي . وقدّم المخرج سمير ذكرى فيلم (حادثة النصف متر) عن رواية لصبري موسى كما قدم فيلم :(تراب الغرباء) عن رواية لفيصل خرتش وفيلم: (حراس الصمت) عن (الراوية المستحيلة ـ فسيفساء دمشقية) للأديبة غادة السمان ، كما قدم المخرج ماهر كدو كل من فيلم :(بوابة الجنة) المأخوذ عن أصل أدبي يحمل العنوان ذاته للكاتب حسن سامي يوسف الذي كاتب له السيناريو ، وفيلم :(دمشق يا بسمة الحزن) تأليف محمود عبد الواحد والمأخوذ عن قصة للكاتبة ألفة الأدلبي . أما المخرج غسان شميط فقدّم فيلم :(الشراع والعاصفة) الذي كتب له السيناريو بالشراكة مع وفيق يوسف وهو مأخوذ عن رواية بالعنوان ذاته للكاتب حنا مينه ، كما المخرج شميط فيلم :(ليليت السورية) المأخوذ عن رواية (تحت سرة القمر) للكاتبة جهينة العوام وكتب السيناريو بالشراكة معها ، وقد انتهى مؤخراً من عمليات تصوير فيلم (حي المنازل) سيناريو سامر محمد إسماعيل والمأخوذ عن رواية (أطلال أم كلثوم) للأديب فيصل خرتش . كما قدم المخرج أحمد ابراهيم أحمد فيلم (ماورد) سيناريو سامر محمد إسماعيل عن قصة (عندما يقرع الجرس) للكاتب محمود عبد الواحد ، ومن الأفلام المأخوذة عن أصل أدبي أيضاً نذكر فيلم (حسيبة) للمخرج الراحل ريمون بطرس ، وفيلم :(بقايا صور) المأخوذ عن أصل أدبي للكاتب حنا مينه .
التاريخ:الثلاثاء24-5-2022
رقم العدد :1096

آخر الأخبار
سرقة 5 محولات كهربائية تتسبب بقطع التيار عن أحياء في دير الزور "دا . عش" وضرب أمننا.. التوقيت والهدف الشرع يلتقي ميقاتي: سوريا ستكون على مسافة واحدة من جميع اللبنانيين إعلاميو اللاذقية لـ"الثورة": نطمح لإعلام صادق وحر.. وأن نكون صوت المواطن من السعودية.. توزيع 700 حصة إغاثية في أم المياذن بدرعا "The Intercept": البحث في وثائق انتهاكات سجون نظام الأسد انخفاض أسعار اللحوم الحمراء في القنيطرة "UN News": سوريا.. من الظلام إلى النور كي يلتقط اقتصادنا المحاصر أنفاسه.. هل ترفع العقوبات الغربية قريباً؟ إحباط محاولة داعش تفجير مقام السيدة زينب.. مزيد من اليقظة استمرار إزالة التعديات على الأملاك العامة في دمشق القائد الشرع والسيد الشيباني يستقبلان المبعوث الخاص لسلطان سلطنة عمان مهرجان لبراعم يد شعلة درعا مهلة لتسليم السلاح في قرى اللجاة المكتب القنصلي بدرعا يستأنف تصديق الوثائق  جفاف بحيرات وآلاف الآبار العشوائية في درعا.. وفساد النظام البائد السبب "عمّرها" تزين جسر الحرية بدمشق New York Times: إيران هُزمت في سوريا "الجزيرة": نظام الأسد الفاسد.. استخدم إنتاج الكبتاجون لجمع الأموال Anti war: سوريا بحاجة للقمح والوقود.. والعقوبات عائق