ثورة أون لاين:
ابتكر باحثون من جامعة كاليفورنيا لوس أنجلوس قفازاً يترجم لغة الإشارة إلى الإنجليزية ترجمة فورية من خلال تطبيق هاتفي، لمساعدة مستخدمي لغة الإشارة على مخاطبة غيرهم دون مترجم، ومساعدة الناس على تعلّم لغة الإشارة أيضاً.
حيث وضع الباحثون في كلّ قفاز خمس مستشعرات مطّاطة بطول كل إصبع، تلتقط حركة اليد وهيئة الأصابع التي تمثّل الحروف والأرقام والعبارات، وترسلها في صورة إشارات كهربائية إلى لوح كهربائي صغير فوق المعصم، ليرسلها إلى التطبيق ليترجمها.
فيترجم التطبيق إلى الإنجليزية المنطوقة، بمعدّل كلمة في الثانية، وفي الاختبارات أضافوا إليه مستشعرات وجهيّة، تلتقط تعبيرات الحاجبين والشفتين المستخدمة في لغة الإشارة لمزيد من الدقة، ونشروا بحثهم في مجلة نيتشر إلكترونكس.
وقال جون تشين، أستاذ الهندسة البيولوجيّة: إنّ الأجهزة السابقة كانت كبيرة ثقيلة غير مريحة، وأما هذا القفاز فخفيف غير مكلف، فهو مكوّن من بوليمرات مطاطة ومستشعرات مرنة.
واعتمدوا في الاختبار على أربعة صُم يستخدمون لغة الإشارة الأميركيّة، فكرّروا كلّ هيئة يدويّة 15 مرة، فميّزت الخوارزمية 660 إشارة، تتضمّن كلّ الحروف والأرقام من صفر إلى تسعة.
وقدّمت الجامعة طلب براءة اختراع لهذا الابتكار، ويأمل الباحثون تطوير القفّاز والخوارزمية أكثر، لزيادة مخزونه اللغوي وتسريع ترجمته، ليَسهل تسويقه ونشره.