الملحق الثقافي:
يصدر قريباً عن «دار خطوط وظلال للنشر والتوزيع» الأردن – عمان، كتاب «قصائد شيكاغو» للشاعر الأميركي «كارل ساندبرغ».. ترجمة: «أسامة إسبر» الذي قال عن هذا الكتاب:
«كان أول كتاب قرأته حين وصلت كي أستقرّ في مدينة شيكاغو سنة ٢٠١٢، وقرَّرت ترجمته منذ ذلك الوقت، بسبب موقع «ساندبرغ» الفريد في الشعر. الموقع الذي يشبه إلى حدٍّ ما، موقع «روبنسون جيفرز»، فكلاهما أدار ظهره للتنظير وللحداثة، وللغموضِ الشعريّ، اختار «ساندبرغ» لغة الناس العادييّن المسحوقين، وحاول أن يصنع قصيدته من عوالمهم، مستلهماً روح «وولت ويتمان».
أما على الغلاف، فقد وردّ ما يُعرّف القارئ بشّاعر، نقرأ عنه:
«اختلف النقّاد والقراء حول الشّاعر الأميركي «كارل ساندبرغ». منهم من عدّه شاعراً كبيراً، ومنهم من سخر من شعره، لكنه حصل على جائزة «بوليتزر» ثلاث مرات، وهي أرفع جائزة أدبية أميركية، لم يكترث بكلّ هذا، وواصل كتابة الشّعر، سائراً على خطا «وولت ويتمان» كصوتٍ لأميركا بكلّ تناقضاتها ومشكلاتها وطموحاتها وإنجازاتها، مخترقاً حدود اللغة الأدبية، إلى لغة العاديّين، المهمّشين والمقموعين، جاعلاً من قصائده أصواتاً لعذاباتهم، في بلدٍ لا يكترث بما يحدثُ للإنسان، في شوارعه ومعامله ومواخيره، وأنديّته الليليّة..».
التاريخ: الثلاثاء20-4-2021
رقم العدد :1042