الهيئـة العامــة للكتــاب: خطـــة لزيــــادة الإصدارات وتنويــــع الموضوعـــات

تولي الهيئة العامة السورية للكتاب أهمية خاصة للمشروع الوطني للترجمة حيث تعمل على انتقاء أهم العناوين من الكتب العالمية ونقلها إلى القارئ العربي بلغة بسيطة وسلسة بهدف اطلاعه على أهم المنشورات وتقريبه من ثقافات الشعوب المختلفة.
وتهدف الهيئة في خطتها للعام الحالي إلى ترجمة أكثر من 183 كتاباً من مختلف لغات العالم في زيادة ملحوظة في عدد العناوين عن السنوات الماضية.
حسام الدين خضور مدير الترجمة في هيئة الكتاب أكد أن مديرية الترجمة ستقدم للقراء ولأول مرة كتاباً مترجماً مباشرة عن اللغة اليابانية دون النقل عن لغة وسيطة مشيراً إلى أن خطة سنة 2019 راعت مبدأ التشاركية مع كل المؤسسات المعنية بالنشر في سورية من اتحادي الكتاب العرب والناشرين السوريين وحتى دور النشر الخاصة.
التاريخ: الثلاثاء 22-1-2019
رقم العدد : 16891

آخر الأخبار
تقرير مدلس.. سوريا تنفي اعتزامها تسليم مقاتلين "إيغور" إلى الصين محافظ السويداء يؤكد أنه لا صحة للشائعات المثيرة لقلق الأهالي  بدورته التاسعة عشرة.. سوريا تشارك في معرض دبي للطيران أحداث الساحل والسويداء أمام القضاء.. المحاكمات العلنية ترسم ملامح العدالة السورية الجديدة وزمن القمع... الاقتصاد في مواجهة "اختبار حقيقي" سوريا وقطر.. شراكة جديدة في مكافحة الفساد وبناء مؤسسات الدولة الرقابة كمدخل للتنمية.. كيف تستفيد دم... إعادة دراسة تعرفة النقل.. فرصة لتخفيف الأعباء أم مجرد وعود؟ منشآت صناعية "تحت الضغط" بعد ارتفاع التكاليف وفد روسي ضخم في دمشق.. قراءة في التحول الاستراتيجي للعلاقات السورية–الروسية وزير الخارجية الشيباني: سوريا لن تكون مصدر تهديد للصين زيارة الشرع إلى المركزي.. تطوير القطاع المصرفي ركيزة للنمو المؤتمر الدولي للعلاج الفيزيائي "نُحرّك الحياة من جديد" بحمص مناقشة أول رسالة ماجستير بكلية الطب البشري بعد التحرير خطة إصلاحية في "تربية درعا" بمشاركة سوريا.. ورشة إقليمية لتعزيز تقدير المخاطر الزلزالية في الجزائر    السعودية تسلّم سوريا أوّل شحنة من المنحة النفطية تحول دبلوماسي كبير.. كيف غيّرت سوريا موقعها بعد عام من التحرير؟ سوريا تشارك في القاهرة بمناقشات عربية لتطوير آليات مكافحة الجرائم الإلكترونية جمعية أمراض الهضم: نقص التجهيزات يعوق تحسين الخدمة الطبية هيئة التخطيط وصندوق السكان.. نحو منظومة بيانات متكاملة