نقش سوري…شحادة الخوري

الملحق الثقافي- وفاء يونس:

واحد من أهم أعلام الترجمة في سورية وعضو مجمع اللغة العربية بدمشق، ترك آثارًا مهمة في المصطلحات والترجمة نقف اليوم عند الخطوط العريضة في سيرة حياته الثرة والغنية.
ولد شحادة الخوري في بلدة (صيدنايا) قرب مدينة دمشق سنة 1924م.. وتلقَّى تعليمه في المرحلة الابتدائية في (صيدنايا)، ودرَس المرحلة الإعدادية والثانوية في (مدارس الآسية) بدمشق، ونال الثانوية الأولى سنة 1942م، والثانية سنة 1944م، وكان من المتفوقين في جميع مراحل دراسته، وله شغف شديد باللغة العربية وآدابها.
انتسب إلى (معهد الحقوق) بجامعة دمشق، وحصل على الإجازة في الحقوق سنة 1947م، وبعد سبع سنوات قضاها في تدريس اللغة العربية – مع أنه كان يحمل شهادة الحقوق – انتسب إلى (كلية الآداب) بجامعة دمشق وحصل على الإجازة في اللغة العربية وآدابها سنة 1957م.
أحد مؤسسي رابطة الكتَّاب السوريين (1950م)، التي تحولت إلى رابطة الكتاب العرب (1954م).
عضو المجلس الأرثوذكسي البطريركي بدمشق (1955 – 1959م) و (1965 – 1969م).
مدير التخطيط، ومدير العلاقات الدولية، ومدير إنعاش الريف في وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل (1960 – 1969م).
عضو (اتحاد الكتاب العرب) منذ تأسيسه عام 1969م.
مدير التأليف والترجمة والنشر في وزارة التعليم العالي (1969 – 1981م).
رئيس جمعية المكتبات والوثائق في القطر العربي السوري (1975 – 1976م).
خبير وحدة الترجمة بإدارة الثقافة في المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (1981 – 1989م).
رئيس اتحاد المترجمين العرب (2002م).

شهادات التقدير
نال الأستاذ شحادة الخوري شهادات تقدير من:
المجلس الأعلى للعلوم (1976م).
المجمع التونسي للعلوم والفنون (2005م).
الجمعية الكونية السورية (2005م).
اتحاد الكتَّاب العرب (2008م).
جامعة الفاتح في ليبيا (2009م).
توفي الأستاذ شحادة الخوري يوم الأحد في 17 ذي الحجة 1437هـ الموافق 18 أيلول 2016م.

الأستاذ شحادة الخوري المجمعي

انتُخب الأستاذ شحادة الخوري عضوًا عاملًا في مجمع اللغة العربية بدمشق في 20 آذار 2002م خلفًا للدكتور مسعود بوبو، وصدر مرسوم تعيينه في 16 أيلول 2002م، وأقيمت حفلة استقباله في 18 كانون الأول 2002م.

شارك الأستاذ شحادة الخوري في أعمال (لجنة الترجمة)، و(لجنة ألفاظ الحضارة)، و(لجنة النشاط الثقافي)، و(لجنة المخطوطات وإحياء التراث)، و(لجنة المعجمات اللغوية)، و(لجنة اللغة العربية وأصول النحو).
وشارك أيضًا في أعمال:
المؤتمر السنوي الثاني للمجمع (اللغة العربية في مواجهة المخاطر) سنة 2003م، وألقى فيه محاضرة بعنوان (تعريب تدريس المواد العلمية).
المؤتمر السنوي الثالث للمجمع (قضايا المصطلح العلمي) سنة 2004م، وألقى فيه محاضرة بعنوان (منهجية موحدة لوضع المصطلح العلمي).
المؤتمر السنوي الثامن للمجمع (نحو رؤية معاصرة للتراث) سنة 2009م وألقى فيه محاضرة بعنوان (أثر التراث العربي في النهضة الغربية).
ندوة (اللغة العربية معالم الحاضر وآفاق المستقبل) سنة 1997م، وألقى فيها محاضرة بعنوان (التعريب والمصطلح).
ونشر الأستاذ شحادة الخوري في مجلة المجمع تسعة مقالات بين عامَي 1989م و 2009م: (اللغة العربية والبحث العلمي)، (تعريب تعليم العلوم والتكنولوجيا)، (أسماء الأشهر في البلاد العربية وطريقة توحيدها)، (التعريب والمصطلح)، (العربية لغة العلم)، (تعريب تدريس العلوم في الوطن العربي)، (العلامة الكبير الدكتور محمد السويسي)، (أبو نصر الفارابي: المعلم الثاني)، إضافة إلى كلمته في حفلة استقباله عضوًا عاملًا في المجمع.

من آثاره

أولًا: الكتب المؤلفة والمترجمة
حول المرأة (بالاشتراك)، دمشق، ط1، 1947م، ط2، 1977م.

تاريخ الأمة العربية من الجاهلية حتى اليوم وتاريخ المخترعات (كتاب مدرسي) (بالاشتراك)، حلب، 1949م.

الأدب في الميدان، دمشق، 1950م.
الحرس الفتي (جزءان) (تأليف ألكسندر فادييف) (ترجمة بالاشتراك)، دار الفارابي، بيروت، 1954م، 1955م.
فصول في الأدب والاجتماع والتربية والثقافة والحياة العامة، دمشق، 1956م.
الاتجاهات الرئيسية للبحث في العلوم الاجتماعية والإنسانية (ترجمة فصول منه)، وزارة التعليم العالي، 1977م.
التجديد في تدريس العلوم (ترجمة بالاشتراك)، وزارة التعليم العالي، 1984م.
دراسات عن واقع الترجمة في الوطن العربي (في جزأين) 1985م.
تعريب التعليم الطبي والصيدلي في الوطن العربي، دار الرائد العربي، بيروت، 1987م.
دليل المترجمين ومؤسسات الترجمة والنشر في الوطن العربي، 1987م.
الترجمة قديمًا وحديثًا، دار المعارف بسوسة، تونس، 1987م.
دراسات في الترجمة والتعريب والمصطلح (ج1)، دار الطليعة الجديدة، دمشق، 1989م.
المعجم العربي الأساسي، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (مراجعة)، 1989م.
القضية اللغوية في الجزائر وانتصار اللغة العربية، 1991م.
المحيط: معجم اللغة العربية، ثلاثة مجلدات (بالاشتراك)، دار المحيط، باريس، 1992م.
دراسات في الترجمة والتعريب والمصطلح (ج2)، دار الطليعة الجديدة، دمشق، 2001م.
قصة الأيام والشهور والأرقام وتسمياتها، دار الطليعة الجديدة، دمشق، 2001م.
القدس في مواجهة الخطر، دار الطليعة الجديدة، دمشق، 2001م.
أوراق ثقافية، دار الطليعة الجديدة، دمشق، 2001م.
دراسات في الترجمة والتعريب والمصطلح (ج3)، دار الطليعة الجديدة، دمشق، 2006م.
أوراق ثقافية (ج2)، وزارة الثقافة، الهيئة العامة السورية للكتاب، 2012م.
دراسات في الترجمة والتعريب والمصطلح (ج4)، دار الطليعة الجديدة، دمشق، 2013م.
موضوعات وطنية، 2013م.
الأسريات، 2013م.
الشعر، 2013م.
حياتي في صفحات، 2014م.
معجم ألفاظ الحضارة-الجزء الأول (المهن والحرف والمنزل والملابس) (بالمشاركة)، مطبوعات مجمع اللغة العربية بدمشق، 2014م.
كتب الأستاذ شحادة الخوري قرابة 75 دراسة في موضوعات الثقافة واللغة العربية والتعريب والترجمة والمصطلح، ألقى أكثرها محاضراتٍ في المراكز الثقافية العربية في دمشق والمدن السورية الأخرى، ثم نُشرت في المجلات السورية والعربية. وصدرت مجموعات منها في أربعة كتب تحمل عنوان (دراسات في الترجمة والمصطلح والتعريب).
كتب الأستاذ شحادة الخوري 160 مقالة (ما بين عامي 1946 و 2013م) في موضوعات ثقافية وأدبية واجتماعية وتراثية نُشرت في المجلات والصحف السورية والعربية والصحف العربية في المهجر؛ منها (مجلة الآداب الأجنبية)، و(مجلة البيان-الكويتية)، و(مجلة التراث العربي)، و(مجلة الثقافة-مدحت عكاش)، و(مجلة الحياة الثقافية)، و(مجلة المعرفة)، و(مجلة الناشر العربي)، و(مجلة العرفان)، و(مجلة الكاتب المصري-القاهرة)، و(مجلة الحديث-حلب)، و(مجلة المعلم العربي-دمشق)، و(مجلة كل جديد-دمشق)، و(مجلة الإيمان)، و(مجلة الثقافة الوطنية-بيروت)، و(مجلة الصرخة-دمشق)، و(مجلة النقاد-دمشق)، و(مجلة المرأة العربية)، و(مجلة المجتمع العربي الاشتراكي)، و(مجلة الصباح-دمشق)، و(مجلة الضاد-حلب)، و(مجلة كلمات-أستراليا)، و(مجلة الثقافة الأسبوعية-دمشق)، و(مجلة بناة الأجيال)، و(مجلة العواصف اللبنانية-بيروت)، و(مجلة الزمن العربي-أثينا)، و(مجلة الجالية العربية بأميركا)، و(مجلة عصا الجنة-دمشق)، و(مجلة المناضل)، و(جريدة الإنشاء-دمشق)، و(جريدة العلم)، و(جريدة النذير-حلب)، و(جريدة التلغراف-بيروت)، و(جريدة النصر)، و(جريدة ألف باء)، و(جريدة اليوم)، و(جريدة أخبار الأسبوع)، و(جريدة الحضارة)، و(جريدة النور-دمشق)، و(جريدة الرأي العام)، و(جريدة الشرق الأوسط-لندن)، و(جريدة بانوراما-الولايات المتحدة)، و(جريدة الوقت-بيروت)، و(جريدة الجمهور-دمشق)، و(جريدة إلى الأمام)، و(جريدة القبس-الكويت)، و(جريدة الراية)، و(جريدة البعث)، و(جريدة الثورة)، و(جريدة تشرين)، و(جريدة الأنوار-بيروت)، و(جريدة النداء-بيروت)، و(جريدة حمص-حمص)، و(جريدة الأسبوع الأدبي-دمشق)، و(جريدة أنباء العرب-لوس أنجلوس).
رابعًا: أهم المؤتمرات التي شارك فيها
مؤتمر رابطة الكتَّاب السوريين، دمشق، 1954م.
مؤتمر أسبوع العلم الذي أقامه المجلس الأعلى للعلوم، دمشق، 1975م.
مؤتمر التعريب الرابع، طنجة، المغرب، 1981م.
المؤتمر السنوي السادس لتاريخ العلوم عند العرب، جامعة حلب، 1982م.
مؤتمر الوزراء المسؤولين عن التعليم العالي والبحث العلمي، مدينة الحمامات، تونس، 1983م.
مؤتمر وزراء الثقافة في الوطن العربي، الجزائر العاصمة، 1983م.
مؤتمر وزراء الصحة العرب، الخرطوم، 1987م.
المؤتمر الرابع للوزراء المسؤولين عن التعليم العالي والبحث العلمي، دمشق، 1989م.
مؤتمر التعريب العاشر، دمشق، 2002م.
خامسًا: أهم الندوات التي شارك فيها
المطبوعات الجامعية والعلمية العربية، الجزائر، 1981م.
واقع الكتاب العربي في السبعينيات وآفاقه في الثمانينيات، الكويت، 1982م.
التعريب والترجمة، الكويت، 1983م.
التعاون العربي في مجال المصطلحات علمًا وتطبيقًا، تونس، 1986م.
تعريب التعليم الصحي في الوطن العربي، دمشق، 1988م.
التعريب وصلته بشخصيتنا الوطنية والقومية، جامعة تشرين، 1996م.
اللغة العربية: معالم الحاضر وآفاق المستقبل، مجمع اللغة العربية بدمشق، 1997م.
مكانة اللغة العربية بين اللغات العالمية، المجلس الأعلى للغة العربية في الجزائر، 2000م.
الترجمة ودورها في خدمة الحضارة، جمعية المترجمين الأردنيين، عمَّان، 2002م.
الإعلام والتربية ودورها في تعزيز القيم العربية الأصيلة، دمشق، 2002م.

                         

العدد 1166 –  7-11-2023 

آخر الأخبار
البنوك المراسلة في الخارج.. خطوة لتسهيل عمليات الاستيراد جرعات تفاؤل في "فود إكسبو 2025" والمنتج السوري بالبصمة العالمية أهالٍ من درعا يقدمون العزاء بضحايا كنيسة مار إلياس دوما تتحرك نحو الإعمار التعليمي " الأوروبي" يطالب بمحاسبة مرتكبي تفجير كنيسة مار إلياس الأسعار الرائجة للعقارات ظلم امتد لكل القطاعات .. إدريس لـ"الثورة": ضاعفت تراخيص البناء والرسوم   الأمم المتحدة: لا مستقبل في سوريا دون محاسبة المخدرات .. الخطر الصامت   أضرار نفسية وجسدية مدمرة ..كيف نتخطاها..؟  حصرياً لـ"الثورة.. من الكبتاغون إلى شراب السعال.. أنس يكشف رحلة السقوط والتعافي مجالس الصلح بريف  حماة.. تسوية النزاعات الأهلية والمجتمعية انقطاعات متكررة في خدمات الاتصالات وADSL في جرمانا إصلاحات ضريبية شاملة  و"المالية" تبدأ العد التنازلي للتنفيذ 165 مستثمراً و32 ينتظرون الترخيص الإداري في "حسياء" اللجنة العليا لانتخابات مجلس الشعب تعقد اجتماعاً مع فعاليات حمص تعزيز التعاون مع الجهات المجتمعية بحلب في مختلف القطاعات المخدرات.. آلة هدم ناعمة تنهش نسيج المجتمعات  وضع 3 سيارات إسعاف بالخدمة في مستشفى مصياف توظيف الذكاء الاصطناعي كأداة رئيسية في العمل الحقوقي صناعيو الغذاء بين تحديات السوق وأمنيات تسهيلات العودة إلى سوريا  لقاء سوري- بولندي في "صناعة دمشق" لتعزيز العلاقات الاقتصادية