آلـــة الزمــن.. الخيــــال يغــــــدو واقعــــاً

 

إنه ادب الخيال العلمي، الذي تحول إلى فن وعلم وتخطيط، فلم يعد الخيال مجرد خيال وكفى، بل صار إنجازا حقيقيا ينفذه العلماء، فمن كان يصدق قبل مئة عام ان الوصول إلى القمر أمر عادي ؟ الحقيقة: لا احد، لكن ثمة من كان يكتب عن ذلك قبل أن يتحقق، ومن كان يظن أنه كان يمكن أن يرى الآخر عبر آلة ما، وعلى بعد آلاف الكيلو مترات، ألف ليلة وليلة كانت تتحدث عن ذلك وعن الحصان الناري، وقس على ذلك الكثير، من يفكر أن ثمة استعادة للزمن بما مضى أو استشراف للقادم، الخيال العلمي اللون الابداعي الذي مزج بين الفنون كافة يبحث في ذلك، يخطط يمضي قدما إلى التبشير بكل ما هو محض خيال، لكنه سيتحول إن طال الزمن أو قصر إلى فعل نعيشه، وربما لا، لكن أجيالا قادمة سوف تشهده وتحكم عليه.
الجديد الصادر عن الهيئة العامة السورية للكتاب: رواية آلة الزمن التي قدمت سانا تقريراً عنها كتبه بلال أحمد قال فيه:
إذا كان عبور الزمن باتجاه الماضي والمستقبل مستحيلا في عرف علوم العصر فإنه في أدب الخيال العلمي ممكن حيث ذهب عدد من الأدباء بتكهناتهم نحو اختراع آلة تأخذنا في رحلة عبر الأزمان.
ولعل أولى هذه الروايات التي ذهبت بهذا الاتجاه كانت «آلة الزمن» للأديب الانكليزي هربرت جورج ويلز التي صدرت عن الهيئة العامة السورية للكتاب مترجمة عن الانكليزية بقلم محمد أمين الصباغ.
الرواية كتبها ويلز أواخر القرن 19 عابرا فيها الزمن باتجاه الماضي والمستقبل ببطله مسافر الزمن ويستعرض فيها آلته المفترضة وطريقة السفر فيها وواقع الأمس الموغل في الماضي والغد البعيد الذي لم يأت حيث يقول «أخشى أنني لا أستطيع نقل أحاسيسي الغريبة في السفر عبر الزمن.. رأيت الشمس تنتقل بسرعة عبر السماء وتقفز إليها كل دقيقة وكل دقيقة تؤشر يوما».
كما يصف ويلز واقع الحياة المفترضة في المستقبل والآلات والمخترعات التي يتوقع وجودها واكتشافها في الأيام القادمة.
تحفل الرواية التي تقع في 150 صفحة من القطع الوسط بالتنبؤات التي تحقق بعضها اليوم وقد يتحقق بعضها غدا على يد الانسان الذي لا يعرف المستحيل ويبقى باب الأمل مفتوحا الى الغد القادم.
ويذكر أن المؤلف ويلز من مواليد 1866 يعتبر من مؤسسي ادب الخيال العلمي من أشهر اعماله الرجل الخفي وجزيرة الدكتور مورو وأوائل الرجال على القمر أما المترجم محمد أمين الصباغ فيحمل إجازة جامعية في هندسة الميكانيك وهو مساعد أستاذ بجامعة كاليفورنيا له عدد من الترجمات من الانكليزية إلى العربية وبالعكس.

 

التاريخ: الخميس 9-5-2019
رقم العدد : 16973

آخر الأخبار
"لأجل دمشق نتحاور".. المشاركون: الاستمرار بمصور "ايكو شار" يفقد دمشق حيويتها واستدامتها 10 أيام لتأهيل قوس باب شرقي في دمشق القديمة قبل الأعياد غياب البيانات يهدد مستقبل المشاريع الصغيرة في سورية للمرة الأولى.. الدين الحكومي الأمريكي يصل إلى مستوى قياسي جديد إعلام العدو: نتنياهو مسؤول عن إحباط اتفاقات تبادل الأسرى إطار جامع تكفله الإستراتيجية الوطنية لدعم وتنمية المشاريع "متناهية الصِغَر والصغيرة" طلبتنا العائدون من لبنان يناشدون التربية لحل مشكلتهم مع موقع الوزارة الإلكتروني عناوين الصحف العالمية 24/11/2024 رئاسة مجلس الوزراء توافق على عدد من توصيات اللجنة الاقتصادية لمشاريع بعدد من ‏القطاعات الوزير صباغ يلتقي بيدرسون مؤسسات التمويل الأصغر في دائرة الضوء ومقترح لإحداث صندوق وطني لتمويلها في مناقشة قانون حماية المستهلك.. "تجارة حلب": عقوبة السجن غير مقبولة في المخالفات الخفيفة في خامس جلسات "لأجل دمشق نتحاور".. محافظ دمشق: لولا قصور مخطط "ايكوشار" لما ظهرت ١٩ منطقة مخالفات الرئيس الأسد يتقبل أوراق اعتماد سفير جنوب إفريقيا لدى سورية السفير الضحاك: عجز مجلس الأمن يشجع “إسرائيل” على مواصلة اعتداءاتها الوحشية على دول المنطقة وشعوبها نيبينزيا: إحباط واشنطن وقف الحرب في غزة يجعلها مسؤولة عن مقتل الأبرياء 66 شهيداً وأكثر من مئة مصاب بمجزرة جديدة للاحتلال في جباليا استشهاد شاب برصاص الاحتلال في نابلس معبر جديدة يابوس لا يزال متوقفاً.. و وزارة الاقتصاد تفوض الجمارك بتعديل جمرك التخليص السبت القادم… ورشة عمل حول واقع سوق التمويل للمشروعات متناهية الصغر والصغيرة وآفاق تطويرها