الثورة – ديب علي حسن:
تشكل الأمثال الشعبية المتداولة في الثقافة أو الحضارة العالمية جانباً مهماً من تجربة الحياة وهي خلاصات حقيقية لما مرت به هذه الشعوب.
ومن المعروف أن ثمة قواسم مشتركة بين ثقافات وأمثال الشعوب، وكلما كانت هذه القواسم كبيرة يعني هذا تشابه التفكير والقيم.
ولا نأتي بجديد إذا ما قلنا أن القواسم المشتركة بين الشعبين السوري والروسي كبيرة جداً، وأن المستعربين الروس قدموا دراسات مهمة جداً للثقافة العربية.
في هذا الإطار يأتي الكتاب المهم والمتميز الذي صدر عن اتحاد الكتاب العرب بدمشق وحمل عنوان: أمثال وأقوال مأثورة شائعة في سورية وروسيا.
وهو من تأليف: سيرجي رومانوف.
قدم للكتاب نائب وزير خارجية الاتحاد الروسي ميخائيل بوغدانوف وهو الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي في الشرق الأوسط.
يقول بوغدانوف : مجموعة الأمثال السورية – الروسية المشتركة المقدمة هي ثمرة عمل مشترك قامت به مجموعة من المهتمين بالفلكلور في كلا البلدين، تقوم على أساس المواد التي جمعها سيرجي رومانوف في أثناء عمله دبلوماسياً في القنصلية العامة للاتحاد السوفييتي في حلب.
وقيمة هذه الأمثال أن مقارنة كهذه تسمح لنا بالحصول على تصور عن الفلسفة العملية لدى الشعبين في آن معاً.
بدوره تحدث معد المجموعة رومانوف عن أهميتها وضرورتها وأسلوب عمل الباحثين فيها.
وكل قسم فيها يُمكن الباحثين من الحصول على أوسع تصور ممكن من نظرات الشعبين السوري والروسي تجاه الملامح الإنسانية أو تلك الظواهر الحياتية تلك.
يقع الكتاب في ٢٠٠ صفحة من القطع الكبير.. ويتوزع على عدد كبير من الفصول المبوبة التي تصنف الأمثال وتقدمها باللغتين العربية والروسية وتصل إلى عدة آلاف، ويمكن عده مجمع أمثال مقارنة.
وكما أشرنا صدر عن اتحاد الكتاب العرب بدمشق ضمن منشورات ٢٠٢٣ م.
السابق