زاوية حادة..ترجمة غير نافعة

الملحق الثقافي-د.ح:
الترجمة جسر التواصل الذي لا يمكن العبور بين الثقافات والأمم إلا من خلاله وهي فعل ثقافي وإبداعي تفاعلي……. نترجم من وإلى……
من يتابع مشهد ما يترجم من كتب في المؤسسات المعنية يجد أن معظمها قد مضى على إصداره في لغاته الأصلية عقود من الزمن، وهذا لا يضير الكتاب الجيد في الشعر أو الرواية أو الدراسات…. ولكن ماذا عن الجديد الذي يجب أن يترجم؟؟؟؟؟
قد تكون كلفة الترجمة من حقوق تأليف وغير ذلك عالية، وهذا لا تقدر عليه مؤسسات تقف وحدها في سوق الترجمة ولا سيما أن التنسيق غائب بين الجهات المترجمة فقد نجد أكثر من جهة ترجمت العنوان نفسه ما يجعل المردود المادي الذي يغطي التكاليف شبه معدوم.
نريد كتباً مترجمة تعالج قضايا ومشكلات تقاطع مع تلك التي نعاني منها في مجتمعاتنا…. نريد كتباً في علوم الاجتماع وأحدث ما توصل اليه العلم في الكثير من الوقائع.
في الآداب نجد الكثير من أحدث الإنتاجات العالمية، وقد ترجم إلى العربية ولكن بعض الترجمات تجارية لا قيمة لها من الناحية الإبداعية.
بصراحة مطلقة:ما زالت الترجمة تحلق كما التأليف بعيداً عما يجب أن يترجم وأن يكون ملامساً لواقعنا…… وأيضاً السؤال:لماذا… هل قضايانا مختلفة تماما؟؟؟؟؟ لا أظن ذلك.
                           

العدد 1190 –21-5-2024       

آخر الأخبار
إعادة فتح موانئ القطاع الجنوبي موقع "أنتي وور": الهروب إلى الأمام.. حالة "إسرائيل" اليوم السوداني يعلن النتائج الأولية للتعداد العام للسكان في العراق المتحدث باسم الجنائية الدولية: ضرورة تعاون الدول الأعضاء بشأن اعتقال نتنياهو وغالانت 16 قتيلاً جراء الفيضانات والانهيارات الأرضية في سومطرة الأندونيسية الدفاعات الجوية الروسية تسقط 23 مسيرة أوكرانية خسائر كبيرة لكييف في خاركوف الأرصاد الجوية الصينية تصدر إنذاراً لمواجهة العواصف الثلجية النيجر تطلب رسمياً من الاتحاد الأوروبي تغيير سفيره لديها جرائم الكيان الإسرائيلي والعدالة الدولية مصادرة ١٠٠٠ دراجة نارية.. والجمارك تنفي تسليم قطع ناقصة للمصالح عليها إعادة هيكلة وصيغ تمويلية جديدة.. لجنة لمتابعة الحلول لتمويل المشروعات متناهية الصِغَر والصغيرة العقاد لـ"الثورة": تحسن في عبور المنتجات السورية عبر معبر نصيب إلى دول الخليج وزير السياحة من اللاذقية: معالجة المشاريع المتعثرة والتوسع بالسياحة الشعبية وزارة الثقافة تطلق احتفالية " الثقافة رسالة حياة" "لأجل دمشق نتحاور".. المشاركون: الاستمرار بمصور "ايكو شار" يفقد دمشق حيويتها واستدامتها 10 أيام لتأهيل قوس باب شرقي في دمشق القديمة قبل الأعياد غياب البيانات يهدد مستقبل المشاريع الصغيرة في سورية للمرة الأولى.. الدين الحكومي الأمريكي يصل إلى مستوى قياسي جديد إعلام العدو: نتنياهو مسؤول عن إحباط اتفاقات تبادل الأسرى