الثورة:
مشاركات منوعة في المعرض الافتراضي ضمن مهرجان محبة قلم
يقدم المعرض الافتراضي ضمن مهرجان محبة قلم للخط العربي والزخرفة مشاركات لأعمال خطية متنوعة وتكوينات زخرفية لفنانين من سورية والمهجر وفنانين من دول عربية وأجنبية.
واحتوى المعرض 22 لوحة لفنانين سوريين داخل البلاد ومن أميركا وألمانيا وكندا إضافة لمشاركات من فنانين من مصر والجزائر والمغرب واليمن والأردن والعراق والهند وإيران وأفغانستان والباكستان.
وحول هذا المعرض قالت التشكيلية ريم قبطان رئيسة مجلس إدارة جمعية بيت الخط العربي والفنون إن هذه الفعالية جزء متمم لأنشطة مهرجان محبة قلم الذي أقامته الجمعية الشهر الفائت من خلال عرض أعمال لفنانين عبر صفحتها الرسمية على مواقع التواصل الاجتماعي لتعزيز التواصل البصري بين الشعوب التي تعنى بالحرف العربي وفنونه والتعرف على طرائقهم المختلفة في تناوله”.
ويأتي المعرض الافتراضي بعد انتهاء فعاليات مهرجان محبة قلم الذي استمر لأسبوعين في المركز الثقافي بأبو رمانة بالتعاون بين الجمعية ومديرية ثقافة دمشق وتضمن ندوات وورشات عمل وثلاثة معارض لفنون الخط العربي والزخرفة بهدف نشر ثقافة هذه الفنون بين شرائح المجتمع في دمشق.
(درب الشام).. جديد لفرقة المهرة
جسدت اللوحات الفنية التي قدمتها فرقة المهرة للرقص المسرحي وحملت عنوان (درب الشام) التراث السوري العريق وفلكلور عدد من الأقطار العربية وحضور سورية العربي المؤثر.
العرض المسرحي الراقص الذي استضافته خشبة مسرح مجمع دمر الثقافي وقدم ضمن احتفالية أيام الثقافة السورية تضمن برنامجه تسع لوحات استعراضية رافقتها عروض بصرية أخرجها ماهر حمامي الذي ركز من خلالها على التراث السوري ومحبة الوطن أما الأشعار فكانت من تأليف إيهاب مرادني.
وبدأ العرض الذي استمر ساعة كاملة بلوحة ترحيبية بالضيوف عبر مادة بصرية تغنت بالتراث السوري مع أغان فلكلورية ثم لوحة من فلسطين أدت عبرها الفرقة أغاني تراثية مثل (رفرف ياطير الحمام) إضافة إلى قصائد للشاعر محمود درويش تغنت بالشام وأمجادها.
وتنقلت إحدى اللوحات بين تراث أقطار عربية من العراق والإمارات والكويت وتونس مستعرضة تراث هذه الدول والأغاني الخاصة بها عبر أداء لافت أبهج الحضور الذين تفاعلوا معها بالتصفيق والغناء.
وحضر التراث المصري في لوحات العرض التي تميزت بأزياء بهية وأداء مبدع مزج بيئات متنوعة من مصر حيث أدت الفرقة أغاني صعيدية رافقها أشعار أحمد شوقي.
وتضمنت اللوحة اللبنانية قصيدة قرأت مجدك صاحبها أغان للسيدة فيروز مع استعراض لأغان تراثية وقصائد لسعيد عقل.
أما الختام فكان سورياً بامتياز من حيث الأغاني والأشعار التي استحضرت من خلالها الشاعر الكبير نزار قباني عبر قصائد تغنت بالشام وأهلها.
يشار إلى أن فرقة المهرة للمسرح الراقص تأسست عام 1991 وتقدم لوحات من الفلكلور السوري ويبلغ عدد عناصرها 25 راقصاً وراقصة تتراوح أعمارهم بين 18 و30 عاماً.
إضاءة جديدة على كتاب (النبي) لجبران
لخص الأديب جبران خليل جبران في كتابه (النبي) رؤيته للحياة وتجاربه التي عاشها وحاول الإجابة عن أهم الأسئلة التي تؤرق النفس البشرية منذ بدء الخليقة ليسجل من خلاله ثورة فكرية كواحد من أهم الكتاب العرب على مر العصور.
ولأهمية الكتاب قامت الهيئة العامة السورية للكتاب في وزارة الثقافة وضمن سلسلة (ثمرات العقول) باختيار أهم محتوياته لإصداره بحلة جديدة بمؤلف حمل عنوان (المختار من كتاب النبي) لجبران خليل جبران إعداد الدكتور مهند سمير بيازيد.
وعلى غلاف الكتاب الذي يقع في 95 صفحة من القطع المتوسط نقرأ “في النبي يسعى جبران سعيه لتبديد الأحزان التي رانت على الأفئدة ويحطم القيود التي تكبل الأرواح المكدودة ويبعث في النفس الإنسانية ألقها وإشراقها كل ذلك في سربال من اللغة محبر موشى تتقاطر منه الفتنة والسحر”.
ونجول في الكتاب بصحبة المصطفى شخصية النبي التي ابتكرها جبران ليكون بطل كتابه الذي يخوض حواراً فلسفياً جدلياً عميقا مع العديد من الشخصيات التي تسأله عن أهم المعاني الوجودية ليجيب المصطفى عن الأسئلة بأسلوب يعتمد على المنطق بلغة عميقة شفافة تمس شغاف القلوب.
وفي الكتاب نتوقف عند رؤية نبي جبران لأهم المسائل الوجودية فالمحبة هي الأساس الذي قام عليه العالم والسبيل والهدف والزواج لا يعني أن يكون الزوجان واحداً بل كل واحد منهم منفرد بذاته فلا يطغى على الآخر.
أما الأبناء فليسوا ملكا لآبائهم حسب كتاب (النبي) فهم المستقبل والأهل الحاضر والماضي والعطاء الحقيقي أن لا تنتظر المقابل أبدا والعمل ليس شقاء بل محاكاة لطبيعة الحياة المتحركة باستمرار والفرح والترح واحد لا يختلفان فكل ما يفرح الإنسان سيجده إذا دقق فيه أمرا محزنا وليس الفرح بأفضل من الترح ولا العكس.
بقي أن نذكر أن كتاب النبي الذي كتبه جبران باللغة الإنجليزية ترجم لاحقاً إلى أكثر من خمسين لغة من لغات الأرض بدأ جبران في عام 1918 بكتابته واعتبره ولادته الثانية عندما انتهى منه في عام 1923 ليقدم من خلاله رسالة روحانية عظيمة تدعو لتفتح الذات وإلى شغف كبير بالحياة وأسرارها.
مجموعة قصصية جديدة للأديب أيمن الحسن
يذهب الأديب أيمن الحسن في مجموعته القصصية الجديدة “عن رجل طيب بينكم” إلى مواضيع استمدها من الواقع ليعكس من خلالها قضايا وهموماً حياتية.
المجموعة التي تضمنت 19 قصة قصيرة اهتمت ببنية القص وفق منطق أدبي مقنع للمتلقي عالجت أحداثاً اشتغل على تكوينها الخيال.
وتنوعت أساليب القص في المجموعة واختلفت من نص لآخر مع الحفاظ على التكوين الفني واللغة الأدبية القريبة من الجميع فقصة “ليس وهما” تختلف في بدايتها عن قصة “بديلتان” وتسلسل الأحداث أيضاً يختلف مع كل قصة وذلك من خلال طرح المواضيع وتحولات الأحداث.
في بعض القصص يبدأ الأديب الحسن بالحدث مباشرة ويحافظ على تسلسل حركته بشكل منطقي كما جاء في قصة “طفل كبير” عندما شبه الطفل بأبيه وقصتي “الضوء” وقصة “أبو حيدرة”.
وفي قصص أخرى يغير الحسن أسلوبه فيطرز نسيج كتاباته بلغة شعرية يستعير جمالياتها وألفاظها من الكون والطبيعة فيبدأ ذلك بالعنوان ومطلع القصة وبعض شعابها كما جاء في “حصاد النسيم”.
ويعالج الحسن في بعض قصصه أيضا هموماً ومشاكل نفسية ليطرح رؤى اجتماعية من خلال أحداث وأفكار رافقت الموضوع وطريقة طرحه كما جاء في قصة “ليس وهماً”.
وينقل الأديب الحسن في قصصه صوراً من الواقع الإنساني المتألم وما يدور خلالها وذلك في قصة “بديلتان” إضافة إلى تاريخ الانتصارات التي حققها السوريون في معارك متعددة وأهمها حرب تشرين التحريرية وتحطيم أسطورة كيان الاحتلال الصهيوني.
يذكر أن مجموعة “عن رجل طيب بينكم” صادرة عن الهيئة العامة السورية للكتاب وتقع في 174 صفحة من القطع المتوسط.