محمد الدنيا… وحكايات الليل الإغريقي

الثورة – سلوى إسماعيل الديب:
حكايات الليل الإغريقي مجموعة حكايات تضم إحدى وستين حكاية غرائبية من الحكايات المتناقلة شفهياً، تأليف “أنا أنجيلوبولس” ترجمها ببراعة لافتة المترجم محمد الدنيا، الذي نال على ترجمتها جائزة “سامي الدروبي لعام 2019” والغلاف من تصميم “عبد العزيز محمد”، يقع الكتاب في 517 صفحة من القطع الكبير، صدر حديثاً عن الهيئة العامة السورية للكتاب 2022.
قام بجمعها في معظمها بين عامي 1881-2002 باحثون في المأثورات الشعبية ومدرسون وباحثون محليون وأهل أدب، من مختلف نواحي اليونان أو من مقاطعات أهلها ناطقون باليونانية من أزمنة ماضية، ممن يشكلون اليوم جزءاً من تركيا أو بلغاريا.
أراد المترجم في المؤلف الحالي، جمع أحب الحكايات وأكثرها شعبية في اليونان، مثل:”إيروس وبسيخيه”، و” سندريلا”، و”بياض الثلج”، أو الأطفال الذهبيين الثلاثة”، أكثر من مائتي رواية مثبته، تنحدر من مصادر فلكلورية أو من محفوظات مختلفة…
يعقب كل حكاية مترجمة في الكتاب نبذه حول تاريخ الحكاية ومضمونها، وكثيراً ما يشمل روايات مختلفة للحكاية وليس فقط روايتها المقدمة، هنا وحدها، ويشار إلى تصنيفها حسب الفهرس اليوناني..
ويشير المترجم لكون الحكاية نوعاً مرتجلاً يمهد في طريقه لـ فضاءات نفسية كانت حتى ذاك الحين مغلقة، إلا أنها تخاطب الطفل فينا ولو أنها غير مكرسة للأطفال وحدهم، ومثلما تذكرنا الأسطورة القديمة، فعندما يرى طفل نور العالم، يكون بوسعه أن يفهم ويتكلم اللغات كلها، غير أن ملاكاً يظهر له حينذاك، ويربت على فمه وأذنيه، ويجعله ينسى كل شيء دفعة واحدة، حين ترجم “حكايات من الليل الإغريقي” إنما أراد أن يدعو القارئ لاستذكار صوتيات لغات منسية أضحت غريبة..
نلمس في الكتاب قصصاً فنية تحفز الخيال لدى الأطفال، وتسيطر الرمزية على القصص وجميعها ذات مضمون إنساني وصراع أزلي بين الخير والشر ودائماً ينتصر الخير، والقيم النبيلة، فنجدها في كثير من المواقع تتقاطع مع القصص التي تربى أطفالنا عليها، ما يدل على تقاطع الثقافات حيث يطرب أطفالنا لهذه القصص كما يطرب لها الطفل الإغريقي أو في أي مكان من العالم.
ومن الجدير بالذكر أن المترجم محمد الدنيا مترجم سوري وباحث جامعي، حاصل على إجازة في علم اللغة الفرنسية وآدابها من جامعة حلب في عام 1973م، له كثير من المقالات المترجمة في دوريات وزارة الثقافة، والإدارة السياسية، والصحف المحلية والعربية وله العديد من الترجمات منها”إمبراطورية البيت الأبيض” و”التطور العصبي والذهني عند الطفل” و”الذكاء عند الرضيع” و”حكايات وأساطير أفريقية الطفل والملك”..

آخر الأخبار
السفير الضحاك: عجز مجلس الأمن يشجع “إسرائيل” على مواصلة اعتداءاتها الوحشية على دول المنطقة وشعوبها نيبينزيا: إحباط واشنطن وقف الحرب في غزة يجعلها مسؤولة عن مقتل الأبرياء 66 شهيداً وأكثر من مئة مصاب بمجزرة جديدة للاحتلال في جباليا استشهاد شاب برصاص الاحتلال في نابلس معبر جديدة يابوس لا يزال متوقفاً.. و وزارة الاقتصاد تفوض الجمارك بتعديل جمرك التخليص السبت القادم… ورشة عمل حول واقع سوق التمويل للمشروعات متناهية الصغر والصغيرة وآفاق تطويرها مدير "التجارة الداخلية" بالقنيطرة: تعزيز التشاركية مع جميع الفعاليات ٢٧ بحثاً علمياً بانتظار الدعم في صندوق دعم البحث العلمي الجلالي يطلب من وزارة التجارة الداخلية تقديم رؤيتها حول تطوير عمل السورية للتجارة نيكاراغوا تدين العدوان الإسرائيلي على مدينة تدمر السورية جامعة دمشق في النسخة الأولى لتصنيف العلوم المتعدد صباغ يلتقي قاليباف في طهران انخفاض المستوى المعيشي لغالبية الأسر أدى إلى مزيد من الاستقالات التحكيم في فض النزاعات الجمركية وشروط خاصة للنظر في القضايا المعروضة جمعية مكاتب السياحة: القرارات المفاجئة تعوق عمل المؤسسات السياحية الأمم المتحدة تجدد رفضها فرض”إسرائيل” قوانينها وإدارتها على الجولان السوري المحتل انطلقت اليوم في ريف دمشق.. 5 لجان تدرس مراسيم و قوانين التجارة الداخلية وتقدم نتائجها خلال شهر مجلس الشعب يقر ثلاثة مشروعات قوانين تتعلق بالتربية والتعليم والقضاء المقاومة اللبنانية تستهدف تجمعات لقوات العدو في عدة مواقع ومستوطنات “اللغة العربيّة وأثرها في تعزيز الهويّة الوطنيّة الجامعة”.. ندوة في كلية التربية الرابعة بالقنيطرة